求翻译一段论文的摘要怎么写摘要,不知哪位大牛能帮助我一下

哪位大侠帮我翻译一下一段论文摘要,翻译成英文,拜托了_百度知道
哪位大侠帮我翻译一下一段论文摘要,翻译成英文,拜托了
个人理财业务要遵循严格的风险管理原则、谨慎的产品设计,舒适的退休生活,认为理财产品能带来更多的财富。关键词,但是存在的风险不容忽视、购车置房等本文主要从个人理财业务内容分析、强化理财风险控制设计,但是同样会带来高风险,所谓是五花八门、家庭现在与未来的收支平衡、孩子的教育经费、良好的理财业务管理;理财风险。在如今社会推出的各种各样的个人理财业务,人们热衷于理财产品、资产增值很大程度上取决于财务安全和风险管理,老百姓买任何一样东西都得精打细算、理财业务面临的主要风险,每一样业务都具有风险。国内外个人理财业务蓬勃发展、理财业务的风险控制设计等三个方面分别进行阐述。如今各大银行都推出了自己的个人理财业务,风险始终伴随左右:理财产品。2010年物价上涨。本文针对个人理财业务风险进行分析比较
我有更好的答案
悬赏10分翻译这么多么?
其他类似问题
为您推荐:
论文摘要的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁救命,求帮忙翻译,毕业论文的中文摘要_北京外国语大学吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:63,137贴子:
救命,求帮忙翻译,毕业论文的中文摘要收藏
在线等,各位北外的翻译大牛们,救命啊,在老师办公室三个小时了弄这翻译老师不肯帮忙
在经济全球化的趋势下,我国亟需培养既懂英语又熟悉国际商务的复合型人才,但是,近年来,由于高职商务英语专业毕业生人数激增,就业市场达到饱和,高职商务英语专业学生的就业情况不容乐观,就业率和就业对口率都有所下降。为了进一步提升我院商务英语专业学生的就业率和就业对口率,本文从调查常州市高职商务英语专业学生的就业需求状况入手,分析调查结果并提出相关建议,使我院商务英语专业能持续健康地发展。
就是上面这段话
庆双“蛋”、赢战功、得好礼!
Under the trend of economic globalization, our country needs to cultivate interdisciplinary talents know both English and familiar with international business, however, in recent years, due to higher vocational business English major graduates surge, saturated job market, higher vocational business English major students' employment situation is not optimistic, the employment rate and employment rate is decreased. In order to further improve our business English major students' employment rate and employment rate of oral confession, based on the investigation of changzhou higher vocational business English major students' employment demand, this paper analysis the results of the survey and put forward relevant Suggestions, can make our business English professional continued healthy development.
百度的没用,我早就试过了
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或英语翻译明天要交论文,有哪位英语高手能帮我翻译一下我的论文摘要不摘要:新词语是社会的一面镜子,它能直观迅速地反映社会的发展和变动。新词语的产生在中国有三次高潮,其中改革_百度作业帮
英语翻译明天要交论文,有哪位英语高手能帮我翻译一下我的论文摘要不摘要:新词语是社会的一面镜子,它能直观迅速地反映社会的发展和变动。新词语的产生在中国有三次高潮,其中改革
英语翻译明天要交论文,有哪位英语高手能帮我翻译一下我的论文摘要不摘要:新词语是社会的一面镜子,它能直观迅速地反映社会的发展和变动。新词语的产生在中国有三次高潮,其中改革开放把新词语推到了顶峰。改革开放以来,随着社会的发展,出现了许多新事物、新概念、新思想,在汉语中以新词语的方式表现出来,如缩略语、字母词、网络语言等。新词语新颖、富有时代性,因此对新词语的研究也越来越多。新词语是指一个新创造的或从其他语言、从本民族的方言词、古语词和行业词中所借用过来的词语,也指一个产生新词义、新用法的固有词。新词语不同于普通词语,有自己的特点、构成方式、产生途径。新词语的内容覆盖了社会生活的方方面面,是对社会生活的反映,也是人们思想的一种折射,这也是新词语产生的原因。新词语的出现已经改变了当代汉语的词汇体系,使其呈现出前所未有的态势,对新词语的产生及其来源进行梳理,有助于我们正确理解新词语的意义。同时我们也要以一种积极的态度对待新词语,在创造和使用新词语上遵循一定的原则,使新词语朝着健康的方向发展。关键词:改革开放、新词语、汉语、社会发展
Abstract:The new words and expressions are a society's mirror,it can rapidly reflect social intuitively the development and the change.The new words and expressions production had three times in China the high tide,in which reform and open policy advanced the new words and expressions the crest.Since the reform and open policy,along with society's development,appeared many new things,the new concept,the new thought,displays in Chinese by the new words and expressions way,like shrinks the abbreviation,the letter word,the network language and so on.New words and expressions novel,rich contemporaneity,therefore more and more are also many to the new words and expressions research.The new words and expressions are refer to a new creation or from other languages,the words and expressions which from in this nationality's side expression,the ancient word and the profession word borrows,also refers to one to have the recent word meaning,the new usage inherent word.The new words and expressions are different with the ordinary words and expressions,has own characteristic,the constitution way,has the way.The new words and expressions content has covered the social life aspects,is to the social life reflection,also is the people thought one kind of refraction,this also is a reason which the new words and expressions produce.The new words and expressions appearance already changed the contemporary Chinese glossary system,causes it to present the unprecedented situation,carries on to the new words and expressions production and the origin combs,is helpful to us understands the new words and expressions correctly the significance.Simultaneously we also must treat the new words and expressions by one positive manner,in creates and uses in the new words and expressions to follow certain principle,causes the new words and expressions to face the health direction to develop.Key word:Reform and open policy,new words and expressions,Chinese,social development英语翻译求大牛帮忙精准翻译一下这篇自我介绍,面试用的,麻烦用词简单一点,尽量表达我这意思就行了.中文原文:我叫XXX,25岁,江苏南京人.上海大学毕业.家里有爸爸和妈妈还有我.爸爸妈妈一_百度作业帮
英语翻译求大牛帮忙精准翻译一下这篇自我介绍,面试用的,麻烦用词简单一点,尽量表达我这意思就行了.中文原文:我叫XXX,25岁,江苏南京人.上海大学毕业.家里有爸爸和妈妈还有我.爸爸妈妈一
英语翻译求大牛帮忙精准翻译一下这篇自我介绍,面试用的,麻烦用词简单一点,尽量表达我这意思就行了.中文原文:我叫XXX,25岁,江苏南京人.上海大学毕业.家里有爸爸和妈妈还有我.爸爸妈妈一直在老家做生意,从事餐饮行业.我从毕业后至今,在4X公司已经工作了将近两年,主要是从事基层、销售等业务;我的强项和兴趣就是善于与不同的人沟通交流,适应性较强.很高兴贵公司能给我此次机会,
My name is XXX, 25 years old, Jiangsu Nanjing people. Graduated from Shanghai Univer. Mom and dad and I have a home. Mom and dad have been doing business in the home, engaged in the catering industry.I since graduation, in 4X company has been working for nearly two years, mainly engaged in grass-roots, saleMy strengths and interests is good at communicating with different people, strong adaptability.Very glad to your company can give me this opportunity, thank you.

我要回帖

更多关于 毕业论文摘要 的文章

 

随机推荐