什么叫赫依轩病

百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入新浪广告共享计划>
广告共享计划
No.329,蒙古族公众理解中的“赫依”
载《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》,2011年第4期,pp.37-45.
[]&&&&&&&&&&
[]&&&&&&&&&&&
Mongolian Public Understanding of Khii:
Qualitative Case Study on Public Understanding of
Science related to Mongolian
BAO Hong-mei,&&&
STS Institute, School
of Humanities and Social Sciences, Tsinghua University, Beijing
100084, China
Abstract: Taking the case of Khii which is an important concept in
Mongolian Medicine, the public understanding of Khii has been
investigated systematically, comparison of the differences in
understanding of Khii between theory of Mongolian medicine and
public understanding was drawn, and the present situation of
Mongolian public culture of medicine was presented by such special
perspective. Based on the investigation, further thinking was
suggested about the theoretical and practical problems in public
understanding of science and science communication.
Key Words: KhiiMongolian medicinepublic understanding of science
本文,就是一项与对蒙医的公众理解有关的公众理解科学领域的具体研究,当然,由于研究对象的特殊性,本研究也与非主流医学文化、少数民族医学普及(这本来也应是公众理解科学的一个子领域)等领域相关,而且,在研究中,也部分地借鉴了人类学的研究方法与观念,尽管由于水平、条件和研究主要目标的限制,对这些来自人类学的方法与观念的使用并不十分严格,而且基本上是一项定性的研究。
公众理解科学是一个近些年来在国内外受到重视而且发展迅速的研究领域,已有诸多的研究工作,尽管还远未形成统一的研究范式,研究工作大多与其他相关学科领域有较强的交叉性,而且,在如何看待“科学”的立场上,也还存在着诸多的分歧与争议。[1]本文,就是在比较宽泛的立场上来理解“公众理解科学”中的“科学”概念,因而,蒙医的普及就自然地被包括在公众理解科学的范围内。与此相对应的,是国内过去常用的少数民族科普和少数民族医学科普的说法。关于少数民族科普,任福君和张晓梅的“我国少数民族地区科普状况调查研究初探”[2]一文,基于2006年的全国少数民族科普状况调查,对全国少数民族地区的基层科普组织建设情况、基层科普队伍建设情况、科普投入和科普基础设施建设情况等进行了全面的考察和分析,并指出了存在的问题和进一步工作的建议。但总体来说,针对少数民族地区科普的研究大多比较笼统而显得不够深入,少数民族医学科普类研究也是类似的情况,而在涉及到本文所关注的以医学的公众理解为对象的少数民族公众理解科学方面的研究文献则近乎于空白。
但与此相关的,还有另外两类研究也构成了本工作的间接相关背景,第一类,是对蒙医的社会文化角度的研究。在已有的少量文献中,值得一提的有来自蒙古国的学者Sharav Bold的 《蒙古传统医学的历史与基础》
[3]和《洞悉蒙古族健康生活方式的奥秘》 [4]两部著作,前者从发展历史和基础理论等方面对传统蒙医进行了历史文化研究,后者更多的是从蒙古族日常生活中去挖掘他们健康生活的秘诀。国内的,有斯·参普拉敖力布的《蒙古族养生文化》[5],其中作者系统介绍了蒙古人日常生活当中的各类养生保健的文化传统。《蒙医志略》[6]则将蒙医的历史和文化巧妙的柔和在一起为读者提供了较为系统而全面的蒙医历史文化画卷。第二类是对传统蒙医的人类学研究。代表性的有乌仁其其格的博士论文“蒙古族萨满医疗的医学人类学阐释——以科尔沁博的医疗活动为个案”[7]从医学人类学的视角考察了萨满医疗实践。
[8](P22)[9](P72)[10](P1)[11](P77)[12](P11)[13](P85)[8](P31)赫依本是蒙语,直译是‘气’,这是根据其性质而命名的,而不是指空气的气,因此它不同于气体式的扩散,其运行乃有通路,这样才能有序不乱的,有规律而有范围的发挥各种赫依的特有功能。”“赫依是大脑支配人体生理活动和人体运动的传导介质,也是参与精神活动的物质。”[14]
731292536304060802676337488668365211204024344060349424335070﹪以上406030
赫依是专业术语,像赫依、楚斯(血)之类的都是说的是人体的基本要素,这个东西不能紊乱,人体里必须得有赫依,但是不能混乱,正常的话就好,赫依和楚斯(血)都是人体组成的要素。它们不正常人体就不舒服,……那就是身体一部分不好。赫依是占一定的比重,调节你的身体功能,你要是没有一定的赫依,多了少了,混乱了,就会引起疾病。”(乌力更,男,60多岁)“其实说人的病根是赫依、希拉和楚斯(血)。就有这三种的原因。这三者之间平衡了就没什么事,不平衡就生病了。”72
站在客位的立场上,
这里,就较清楚地表达了内部和外部赫依的意思。这一说法主要是在赤峰市的田野点中比较突出,而且能有意识的进行这么清楚地区分的人也都是一些相对来说在农村算是有文化的人,比如其中有两位是高中文化程度的,有一位是中专学历的人士。
(3)根据赫依的正常与否可分为正常赫依和非正常赫依两种。有些蒙古族公众认为正常情况下人体内部本来就是有赫依的,没有外部饮食和环境等因素的干扰,通常这些赫依是人体必需的,维持人体生命活动的要素,但是一旦身体受到某些不利影响之后体内的正常赫依会开始紊乱,出现过多过少的情况,这个时候的赫依就是公众所说的非正常赫依。这一划分和上面的内部赫依和外部赫依的划分有些相似之处。内部的赫依通常多数是正常的赫依,而外部赫依通常都是非正常的赫依。当然二者也不是完全对应的,有时候内部赫依紊乱之后也会变成不正常的赫依,所以这两类赫依的划分应该是一种相互交叉的状态。
在访谈中几乎所有的被访者,无论他们是哪个地区、什么年龄段、什么性别的,提到赫依的表现形式最直接的反应都是胀肚子。比如“胀肚子,不通气,憋气都是赫依。”(田晓,女,40多岁)“那就是气的意思,胀肚子嘛,就是赫依。”(娜仁,女,30多岁)在他们看来胀肚子等身体表现毋庸置疑、无需解释就是跟赫依有关。与此相关的打嗝和放屁当然也就顺理成章的成为赫依的体现:“打嗝,着急生气之后有东西往上走,心脏跳,就是赫依上升了。(60)”
耳朵听不见就是赫依大的原因,(正月玛,女,60多岁)61
浑身乏力、四肢麻木、五官变形、手脚冰凉,发抖等。更有甚者有人认为“60
对于第二个问题,即赫依有没有科学道理这个问题,虽然大家没有给出太直接的有或没有的准确答案。但也没有人提出赫依的说法不对,没道理,不科学这样的观点,这表明多数人还是认可赫依之说法的,而当赫依的说法和西医、仪器等的判断不一致时,他们更信任的似乎是赫依,最起码两个都觉得有道理,而不会轻易的抛弃对赫依的信念。
12910883.71612.453.9
虽然由于受各种条件的限制我们的此次调查中存在着一些缺陷和不足,但总体来讲,
不同地区、不同年龄及不同文化背景的蒙族公众在认识上的差异
虽然我们的初衷是要寻找和体现蒙古族公众这一集体对赫依概念理解的共性和多样性,但调查过程中我们也深深的感受到,公众并不是一个无差异的整体,不同的地区,不同的人群对同一个问题的理解是很不一样的,甚至是在同一个地区不同的人的理解也会有所不同。这些差异主要表现在如下几个方面:一、对于地区差异而言,呼伦贝尔地区公众对赫依概念的了解和认同较之另两个地区更多一些,对镇赫依的自治疗法的使用也更加的普遍,与之相应的对于整个蒙医的热情和认同情况也是如此。这一现象也许和这些地区对本民族传统文化及生活方式的保留程度有直接的关系。二、对于年龄差异而言,情况更加明显,年轻一点的蒙古族公众对赫依的了解较少,甚至有些人完全没有听说过赫依在医学上的说法,年龄越大的人对赫依的了解越多,听说的越多,也更相信蒙医关于赫依的理论解释,生活当中也经常以此理论(当然是他们所理解的赫依理论)为指导。这应该和年轻人受全球化、现代化影响较大,容易接受新鲜事物,以及在传承自身传统文化方面较弱等因素有很大关系。三、对于性别差异而言,女性更多的是将赫依与自己身体的某一状况联系起来说明,而男性则更多是将它和自己所理解的身体的整体结构和云运行等结合起来说明。四、对于文化水平和文化背景而言,文化水平高一点的人对赫依的理解更加接近蒙医理论本身的解释,文化水平低的人们的理解更加直观和形象,其理解更贴近他们身体的真实感受。究其原因,应该是文化水平高一点的人,接触蒙医或其他相关书籍的机会多,受到书本上的正规理论影响的机会多,而文化水平低的人很少看书,甚至看不懂书,因此,受到专业书籍的影响少,更多的是根据自己的切身体会来说明问题。
很显然,蒙古族公众对赫依的理解和专业蒙医的理解是有差异的,如前所述,这种差异主要体现在对赫依理论层面的理解上,
的相遇和互动以及由此出现的冲突与交融的状态
[1] 刘华杰编. 科学传播读本. 上海交通大学出版社.
[2] 任福君,张晓梅.我国少数民族地区科普状况调查研究初探[J].科普研究,2008(1):36-43.
[3](蒙)Sharav Bold, Miegombo Ambaga. History And
Fundamentals Of Mongolian Traditional
Medicine[M].Ulaanbaatar,Mongolia,2002.
[4](蒙)Sharav Bold, Liam Anthony Power.[M].Ulaanbaatar,Mongolia,2007.
[5]斯·参普拉敖力布.蒙古族养生文化(蒙)[M].赤峰:内蒙古科学技术出版社,2000.
[6]胡斯力,郑泽民.蒙医志略[M].呼和浩特:远方出版社,2007.
[7]乌仁其其格.蒙古族萨满医疗的医学人类学阐释——以科尔沁博的医疗活动为个案[D].中央民族大学,2006.
[8]色·哈斯巴根,张淑兰.生命的长调:蒙医[M].桂林:广西师范大学出版社,2008.
[9]宇妥·元旦贡布
等.四部医典(蒙)[M].赤峰:内蒙古科学技术出版社,1987.
[10]罗布桑却因丕勒.哲对宁诺尔(蒙)[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,1974.
[11]崔箭,唐丽 主编.中国少数民族传统医学概论[M].北京:中央民族大学出版社,2007.
[12]安官布,金玉 主编.蒙医学概述[M].赤峰:内蒙古科学技术出版社,1995.
[13]宝音图,赵百岁.医学(蒙)(上)[M].呼和浩特:内蒙古教育出版社,2003.
[14]胡日查.关于蒙医“三根”之一“赫依”的探讨[J].蒙医药(汉文版),1993(C00期):7-9.
[] &&1978~
1958~100084
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
赫依病是什么病
那朵花37473
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
蒙医学常用病症术语“赫依”病:由于精神紧张,忧虑过多,房劳不节,饮食劳倦,言多伤气,座立当风,吐泻,失血过度等原因,人体失去正常“赫依”的功能,使机体出现神经衰弱、神志异常、健忘、疲倦无力、无规律性疼痛、头昏、耳鸣、麻木、抽搐、瘫痪等症状.根据本标准的需要又注释于以下三个方面:(1)、“赫依血”病是“赫依”失去正常功能或血失去正常功能,“赫依”与“血”相互不合而形成的疾病.可出现疲倦无力、头昏、眼花、目赤、血压不稳、口渴等症状.(2)、“心赫依”病是“赫依”病影响心脏正常功能所致的病症.可出现心悸、心慌、胸胀、烦燥不安、嗳声叹气、神昏谵语、头昏、目赤等症状.(3)、“肾赫依”病是“赫依”失去正常功能影响肾脏或使肾脏失去正常功能所致的病症.可出现耳鸣、耳聋、眼花、眩晕、阴囊潮温、疲倦无力、腰腿冷痛等症状.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入

我要回帖

更多关于 赫依轩 的文章

 

随机推荐