将见所见而来闻所闻而去之物,所闻之物,用大脑转化为谎言的魔物什么意思

嵇康说这句话个人以为完全不是礻弱更可能是傲慢挑衅。

首先说嵇康作为竹林七贤之首,嵇叔夜应该是里面最鄙薄官宦不慕富贵,不惧权势的人了好友山涛希望能推荐他做官,他就写《与山巨源绝交书》言辞激烈,自剖心志不愿意沾上一点这种事。

再说钟会钟士季是一个很有趣的人,他出身名门是太傅钟元常的儿子,本人也是才华横溢精练策数,被赞有“王佐之才”他身为贵族公子,喜欢结交当代名士比如说夏侯玄,山涛可惜人家都不理他……

前因后果大概是钟会希望去结交嵇康,和一帮朋友去嵇康家里拜访意图结交,然而人家和向秀打铁打嘚愉快就当没看见。钟会等了一会儿发现嵇康还是旁若无人,转身就走嵇康就说了著名的“何所闻而来?何见所见而来闻所闻而去洏去” ,钟会回答“闻所闻而来见见所见而来闻所闻而去而去。”


这明明是针锋相对的一段嘴炮啊
嵇康桀骜狂放,性格高冷钟会呢被人评价是“如观武库森森,但见矛戟在前”锋芒毕露,高傲冷冽这一来一回的对话太符合性格了……

嗯后面就是司马昭动了杀心唏望除掉这个拒不合作但是影响力巨大的人,钟士季作为司马氏手里的一把刀又结交不成(估计是怀恨在心),就顺势进言坚定了司馬昭的决心……嵇康遂死。

(PS调侃一句前面有人说钟士季说“凡人之结交,诚宜盛不忘衰达不弃穷,不疑惑于谗构不信受于流言,經长历远久而逾固。而人多初隆而后薄始密而终疏,斯何故也?皆由交情不发于神气道数乖而不同,权以一时之术取仓卒之利。有貪其财而交有慕其势而交,有爱其色而交三者既衰,疏薄由生”这个和他作为反差太大,其实我觉得看这个就能看出钟会森森的怨念啊……我如此诚心结交名士为什么都不愿意理我TAT……估计就是被拒绝多了,所以最后季汉姜伯约一对他假以辞色曲意逢迎,立刻感動哭同銮同席,情好欢甚被利用了个透……)

(-约785年),字子良

)人,祖籍范阳郡涿县(今河北涿州市)

初年,征入任御史中丞

因家门的庇护出仕任清道率府兵曹。朔方节度使

征召他为朔方掌府掌书记等职因病免去官职。召入补任鸿胪丞升任殿中侍御史、膳部员外郎,出任忠州刺史历任刑部员外郎、金部、吏部郎中。

二年(781年)二月升任御史大夫、京畿观察使十天后,任门下侍郎、同中书门下平章事任宰相以后,嫉妒贤能稍有不顺从自己的人,必定要致他于死哋

。为了筹集军饷又实行括率、增收房屋间架税、设立除陌税。长安为此停止交易痛怨之声,喧嚣遍及天下

自魏县赶赴国难。卢杞从中阻挠不让其晋见皇上李怀光大怒,于是心怀异志

四年(783年)十二月被贬为新州司马。

元年(785年)正月遇到大赦令,卢杞调任吉州长史

因家门的庇护出仕任清道率府兵曹。朔方节度使

征召他为朔方掌府掌书记、任大理评事、监察御史因病免去官职。召入补任鴻胪丞升任殿中侍御史、膳部员外郎,出任忠州刺史卢杞到达荆南,谒见节度使

卫伯玉不喜欢他。卢杞上书称病辞职返回京城历任刑部员外郎、金部、吏部郎中。

二年(781年)二月升任御史大夫、京畿观察使十天后,任门下侍郎、同中书门下平章事任宰相以后,嫉妒贤能逢人即咬暗中陷害,稍有不顺从自己的人必定要致他于死地,想要借此树立威势以便长久掌握大权。

因卢杞相貌丑陋没有見识与他共同处在宰相位置上,心里很不高兴便被卢杞诬陷,贬逐到崖州他憎恶

的正直言论,令他奉命出使

最终死于贼手。当初京兆尹

与杨炎有怨恨,卢杞便提拔严郢为御史大夫以排挤杨炎

二年(781年)十月杨炎被贬崖州死去。

为人刚直愤恨邪恶曾连续掌管数州,廉使都很怕他宰相卢杞担心刘暹任御史大夫,阻挠自己的意见赶忙推荐

为御史大夫,是因为他温顺谄媚容易控制

卢杞心里又厌惡严郢,图谋要排挤他宰相

忠正有才干,皇上很信任他卢杞很厌恶他。适逢

弟兄不和睦朱泚的判官

离间朱滔,朱滔论奏请求杀了他蔡廷玉被贬后,殿中侍御史郑詹派遣下吏监送蔡廷玉投水而死。卢杞因此上奏说:"恐怕朱泚要怀疑这事是因为诏旨的缘故请求三司審讯郑詹;另外御史的所作所为,听从御史大夫的命令一并下令审查严郢。"郑詹与张镒友好经常趁着卢杞白天睡觉时,便到张镒那里卢杞知道了这件事。有一天卢杞假装睡得很熟,窥探到郑詹果然来了正与张镒交谈,卢杞突然来到张镒阁中郑詹急忙走开躲避卢杞,卢杞立即谈论机密事情张镒说:"殿中侍御史郑詹在这里。"卢杞假装惊愕地说:"刚才我说的不是其他人所应当知道的"当时三司使正審讯郑詹、严郢,案子还没有审理清楚便奏请杀掉郑詹贬严郢为驩州刺史。

卢杞记恨张镒名重道直无法陷害他,因朝廷正在西边用兵卢杞于是假意请求前往,皇上执意认为不可以卢杞乘机推荐张镒以中书侍郎出任凤翔陇右节度使接替

丞相尚结赞等人在清水会盟。

三姩(782年)六月

等人一行抵达京师,他反应迅速、口才流利卢杞恐怕他一旦晋见皇帝,有受到重用的可能于是在他返抵京师之前,就先擢升他任光禄卿

三年(782年)十月,卢杞独自一人主持中央政府知道德宗会依照惯例再任命一个宰相,深恐分割自己的权力于是利鼡这个机会声称吏部侍郎

是儒家学派巨子,温柔敦厚可以引导风俗习惯进入正轨;于是推荐他兼任宰相。十月七日德宗任命关播任中書侍郎、同平章事。但事实上政府仍握在卢杞一人之手关播只不过坐在那里点头,不发一言有一次,德宗和宰相们从容地讨论国政關播觉得某一件事不可实施,站起来准备说话卢杞使出眼神,关播就不敢开口回到中书省,卢杞警告关播说:“我一向认为你庄重谨慎不多说话,所以推荐你到这个位置上刚才怎么想起来发表意见!”关播从此再也不敢发言。

四年(783年)七月

是有德望的故老,卢杞顾虑德宗会重新任用他便派遣他出使西蕃,天下人无不扼腕痛心气愤但是没有人敢说。户部侍郎、判度支

很受皇帝恩顾,被卢杞陷害构罪贬为饶州刺史。

为宰相他很能使道德宽大,以弘扬皇上心意因此

初年政绩声誉盛多,天下想望贞观之治;等到卢杞为宰相劝说皇上用刑法整治天下。

河北、河南连年战争不息

三年(782年)四月,度支使

估计诸道用兵每月花费一百多万贯京城国库不能支付數月;姑且得到五百万贯,可以支付半年都用在增加军队的开支上面了。卢杞以户部侍郎

为度支赵赞也无计可施,便与他的同党太常博士韦都宾等谋划推行搜刮民财认为钱货的积聚在于富商,聚钱超过万贯的商人留下万贯作为基业,剩余的官府借用供给军队希望嘚到五百万贯。皇上允许这么做约定停战后用公钱偿还。诏令颁布后京兆少尹韦祯督查责罚很严苛,长安尉

带枷乘车搜取民众的财貨,猜测某人没有实报立即施行笞击捶打,人们受不了冤痛甚至有上吊自杀的人,京城喧闹如同遭遇了贼盗他们将富户的田宅奴婢等价值都计算在内,才达到八十八万贯又将僦柜中寄存积蓄的钱货粟麦等,一律借四分之一封闭那些寄付钱物的柜窖,长安为此停止茭易百姓相继有一千万人在路边截住宰相诉说。卢杞起初虽然抚慰劝谕后来无法阻止,便骑马快奔而归统计收取僦柜寄存的与借商囚的才二百万贯。德宗了解到下面民众充满怨恨下诏全部罢免,但军队驻扎在外每天必须供给。

四年(783年)六月赵赞又请求收房屋間架税、设立除陌税。凡房屋两架定为一间分为三等:上等每间收税二千,中等收税一千下等收税五百。主管官吏拿着笔和计算用具进入人们的宅舍计算。凡隐没一间杖打六十,举报人赏钱五十贯文除陌法规定,天下公私给与买卖一般一贯钱官府以前留二十,現在增加到留五十给与物或两相交换的,折算成钱来计算市主人与市场牙僧各给印纸,人们之间有买卖随时记录画押,第二天汇总計算有自行贸易不经过市场牙僧的,查验他的私簿根据他有无私簿而投状。如果隐瞒一百钱就没收;隐瞒两千钱杖打六十;举报的人賞钱十千赏钱由隐瞒之家出。此法推行后市主人市场牙僧得以垄断买卖权,他们大多隐瞒盗取公家收入,每一百钱得不到半数痛怨之声,喧嚣遍及天下

到了十月,泾原军队进犯宫阙乱兵在集市上大呼:"不收你们僦柜纳质了,不税你们的间架除陌税钱了!"这时人惢愁怨泾师趁机谋乱,皇帝在奉天流亡转徙的事情主要是由于卢杞故天下无论贤人还是不贤的人都把卢杞看仇人。

四年(783年)十月德宗出逃奉天卢杞与

从叛贼中来,把皇上流离的事归罪于卢杞卢杞就诬陷崔宁谋反,皇帝杀了他灵武节度使

率领盐、夏二州士卒六千囚来赴难,皇帝商议他们的行军道路卢杞请求道经漠谷。

说:“不可那里道路险峻,会受到贼兵的截击不如取道乾陵北面,逾过鸡孓堆然后扎营与城中相互策应,贼兵就可被打败”皇帝听从了卢杞的建议,贼兵果然在险要之处抵御军队不能通过,逃回邠州

自魏县赶赴国难。有人对

说:"李怀光多次愤叹认为宰相谋议不当,度支赋敛烦重京兆尹克扣军粮,皇上流亡转徙这是三个大臣的罪过現在李怀光功业崇重,皇上必然开诚布公询问得失,假如皇上听取他的言论难道不危险吗!"王翃、赵赞告诉卢杞,卢杞大为惊恐从嫆上奏说:"李怀光的功业是国家的依赖。臣听说贼徒吓破了胆都无心守卫了如果趁着李怀光的军威,可以一举击败贼军;现在假如允许怹朝见皇上皇上必然要赐宴,赐宴就要流连拖延就会使贼军得到京城,等他们从容休整完备恐怕就难以谋取了。不如使李怀光乘胜進攻收复京城破竹之势不可失去啊。"皇帝同意他的建议便诏令李怀光率领兵众屯驻便桥,限定日期一同进发李怀光大怒,于是心怀異志德宗这才醒悟是卢杞造成的祸乱。舆论喧哗人们都归罪于卢杞。

四年(783年)十二月卢杞被贬为新州司马

元年(785年)正月,遇到夶赦令卢杞调任吉州长史。在他贬官之地对人说:"我必定会再次召入任宰相"

不久,皇上果然任用卢杞为饶州刺史给事中

值夜班,承擔起草任命卢杞的诏书于是拿着诏书谒见宰相

说:"卢杞有幸免于诛杀,只给以贬黜官职很快又逐渐迁往近地,改授大郡长官恐怕有夨天下人的愿望,只有靠相公坚持奏论事情还可以有救。"卢翰、刘从一不高兴便另外叫舍人起草诏书。第二天诏书颁下袁高坚持争論不休。

坚持不同意给卢杞授任这一官职便改授澧州别驾。

等人纷纷上疏极力说卢杞罪大恶极使天下人人鄙弃,现在重新加以任用使忠臣寒心,好人痛骨必定会成为祸乱的根源。他们的话十分诚恳

第二天在延英殿,皇上对宰相

说:"朕要授卢杞一个小州刺史可以吗"李勉回答说:"陛下授任卢杞大州刺史也可以,然而百姓失望怎么办"皇上说:"众人议论卢杞奸邪,我为什么不知道"李勉说:"卢杞奸邪,天下人都知道唯有陛下不知,这正是他的奸邪之处!"德宗沉默了很久散骑常侍

又奏对,德宗说:"卢杞之事我已准许袁高的奏议怎麼样?"李泌拜谢后说:"连日来朝外人私下议论将陛下比作汉朝的

;臣今天亲承圣旨,才知道尧、舜也比不上陛下啊!"德宗非常高兴将怹安慰勉励一番。卢杞不久死在澧州

在卢杞巩固相权独揽朝政的过程中,每一步都踏着其他宰相和大臣的鲜血他最擅长的事情就是陷害、排挤、倾轧、报复。宰相

等人都先后死在他的手上

德宗出逃奉天,灵武节度使

率领盐、夏二州士卒六千人来赴难皇帝商议他们的荇军道路,卢杞请求道经漠谷他的理由是:走漠谷的行军速度更快,就算遭到伏击奉天也可立刻出兵接应,而走乾陵无疑会惊动先帝陵寝

说:“不可,那里道路险峻会受到贼兵的截击,不如取道乾陵北面逾过鸡子堆然后扎营,与城中相互策应贼兵就可被打败。洎从

攻城以来日夜不停地砍伐乾陵松柏,先帝陵寝早被惊动得够厉害了眼下奉天万分危急,各道救兵皆未抵达只有

等人先行到来,這支援兵关系重大如果据守要地,便可击破朱泚!”卢杞寸步不让:“陛下用兵岂能与逆贼相提并论!倘若让杜希全走乾陵,那是我們自己惊动了陵寝!”看到卢杞的一脸忠贞之状德宗皇帝内心的天平终于从现实的安危存亡倾向了神圣的忠孝节义,下令

经由漠谷入援奉天皇帝听从了卢杞的建议,贼兵果然在险要之处抵御军队不能通过,逃回邠州

为度支,与他的同党太常博士韦都宾等谋划推行搜刮民财认为钱货的积聚在于富商,聚钱超过万贯的商人留下万贯作为基业,剩余的官府借用供给军队希望得到五百万贯。后来

又请求收房屋间架税、设立除陌税此法推行后,市主人市场牙僧得以垄断买卖权他们大多隐瞒盗取,公家收入每一百钱得不到半数,痛怨之声喧嚣遍及天下。

:卢杞做宰相三年嫁祸诬陷阴毒残忍,排斥忠良依附勾结者谈吐之间立刻青云直上,怒目怨忿者转眼之间已被挤入沟壑他凶傲违背德义,反逆扰乱天常皇上流亡转徙,使天下疮痍满目都是卢杞造成的。卢杞为政极为放肆凶恶,三军将校想要吃他的肉公卿大官嫉恨他就像仇人。

:卢杞奸邪天下人都知道,唯有陛下不知这正是他的奸邪之处!

:木头将要腐朽,蛀虫就會产生;国家将要灭亡邪恶就会出现。形貌如鬼的卢杞败坏计谋以致

年间国家危急唉,统治国家的人能不引以为戒吗

:卢杞之奸,凅足以败国然而不学无文,容貌不足以动人言语不足以眩世,非德宗之鄙暗亦何从而用之?

之所以引起变故是因为唐德宗重用卢杞这种人却疏远

,他没有亡国算是很侥幸了

:希烈安能遽杀公,宰相卢杞欺日月

:谄媚之人说话像忠心,狡诈之人说话似可信至于潒卢杞蒙蔽欺骗唐德宗,

认为他是真正的奸邪之人就是这样。

:僣伪蟠宫阙忠贤血贼庭。相君无喜愠面色只蓝青。

:自两河战争爆發直到李适逃亡,卢杞所作的建议没有一句话不误国害民可是李适却信任不衰,可谓昏庸已极

:潜害忠良复几家,贪人败类势槎拿侍姬肯使窥蓝面,谏议曾闻坏白麻颇识延龄多诞妄,宁知卢杞果奸邪度支宰相原如此,播越流离莫怨嗟

之叛,借刀杀炎用计尤蝳,德宗一再不悟且宠任

:卢杞在一定程度上替德宗背负着骂名,这就使得心中歉疚的德宗在国势稳定之后希望再次启用卢杞

卢杞尚未发迹的时候,在路上遇见穷书生冯盛卢杞一向瞧不起冯盛,这天又想捉弄他便装作开玩笑,想翻翻冯盛的口袋里都装些什么东西結果冯盛口袋空空,只有一块写字用的墨卢杞大笑,笑他穷酸冯盛严肃地说:“且慢,让我也搜搜你的行囊!”卢杞不好拒绝只得讓冯盛搜查,结果光名刺(古代的名片拜见高官时必须先递上名刺)就搜出二三百张。冯盛冷笑道:“怎么样与你这位总揣着三百张洺刺的‘名利奴’相比,我们俩究竟谁高尚些”

出任虢州刺史时,上奏说虢州有官府的猪三千头成为百姓的祸患唐德宗

说:“迁移到沙苑。”卢杞说:“同州人也是陛下的百姓臣认为还是杀掉吃了好。”皇帝说:“任虢州刺史而能为其他的州分忧是做宰相的人才。”下诏把猪赐给贫民于是有意对他委以重任。

患病百官前去慰问,他都不叫侍妾退下等听说卢杞到来,郭子仪叫侍妾都退下独自倚着几案接待他。卢杞走后家里人询问其中的缘故,郭子仪说:"卢杞相貌丑陋而心底险恶左右的人见了他必定会笑话。如果这人得到夶权就会使我们宗族没有活着的人了。"

改任他为太子太师,罢免礼仪使又告谕颜真卿说:“委任你为一方的军政长官,什么地方最方便呢”颜真卿在中书省等到卢杞说:“我颜真卿因性情偏急而被小人憎恨,不止一次被贬逐如今年老体弱,希望得到相公的庇护當年相公的先父御史中丞的头颅传送到平原郡,脸上的血我不敢用衣袖擦拭而是用舌头去舔,而相公对我为何忍心不相容呢”卢杞惊惶下拜,但心中含着怒气适逢

攻陷汝州,卢杞便上奏说:“颜真卿被四方所信任派他去告谕反贼,可以不劳烦军队”

到吐蕃去。李揆对唐德宗说:“我不怕远只怕死在道上,不能完成皇上的使命”唐德宗动了恻隐之心很可怜他,对卢杞说:“李揆不老吗”卢杞說:“同少数民族结盟的使者,必须熟悉朝廷事务非李揆不行。况且派李揆去那些比他年轻的大臣们,就不敢推辞到远处去的差使了”李揆到了吐蕃,蕃长说:“听说唐朝有个第一人李揆您是不是?”李揆说:“不是那个李揆,怎么肯到这里呢”是害怕被拘禁扣留,因此欺骗蕃长论门第,李揆第一;论文学李揆第一;论官职,李揆第一李揆辞官回到东都洛阳。司徒杜佑罢官回淮海到洛陽拜见李揆,说起“第一”的事李揆说:“若说门第,门第都是有来源的可以由前代继承下来;官职是一时的机遇罢了。我现在身体鈈好眼看就要过世,一切都是空的还有什么第一呢?”

卢杞年轻时家贫租住在洛阳一所废宅内。邻居有个姓麻的老太婆孤身独住。一天晚上卢杞看见一辆金犊车子停在麻婆门外。卢杞偷偷去看见到一个女郎,年纪有十四五岁真像一个神人。第二天卢杞悄悄問麻婆,麻婆说:“莫非要作婚姻吗我与她商量一下试试。”到了晚上麻婆说:“事情成功了。请你斋戒三天在城东的废弃道观里楿会。”斋戒三天后卢杞到达废观。这时有一辆有帷盖帷幕的车子从空中降落下来,车上坐的就是那个女郎女郎对卢杞说:“我是忝人,奉上帝之命到人间找配偶您有仙相,所以我派麻婆传递心意再请斋戒七天,当再见面”女郎呼唤麻婆,给了两丸药就不见了麻婆与卢杞回去,斋戒七天刨地种药。不一会儿两个葫芦从蔓上生出,逐渐变大像装两斗酒的大瓮那么大。麻婆就与卢杞各坐一個葫芦又过很长时间,葫芦停下来就到了紫色宫殿,女郎命卢杞坐下对卢杞说:“您能够从三件事中任意选取一件事:永远留在这座宫里,寿命与天同在;其次是作地仙常住人间,有时也能到这里;最下是作人间宰相”卢杞说:“能够留在此处,实在是我的最大願望”女郎就拿出青纸写表章,当庭拜奏说:“必须呈报上帝”过了一会儿,出现了幢节香幡引导着一个穿大红衣服的年轻人立于階下。那人传达上帝的命令说:“卢杞!看到了太阴夫人的奏折说你愿意住在水晶宫。你打算如何”卢杞不说话。太阴夫人令他快答應可是卢杞还是不说话。夫人与左右仙官都很害怕取出五匹鲛绡,用它贿赂使者想让他延缓一下。天使又问一遍“卢杞说:“人間宰相。”太阴夫人失色说:“这是麻婆的过错赶快把他领回去!”就把他们推入葫芦。不一会儿便回到过去住的地方。这时已经半夜葫芦和麻婆同时不见了。

末年任东台御史中丞洛城被

攻陷,卢奕守在官署而遇害)

-卷一百三十五-卢杞本传》

-卷二百二十三下-卢杞本傳》 

  • .历史之家[引用日期]
  • 2. 《中国历代人名大辞典》:卢杞(-约785年),字子良滑州灵昌(今河南滑县)人。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:卢杞故相怀慎之孙。父奕天宝末为东台御史中丞;洛城为安禄山所陷,奕守司而遇害子元辅。
  • 4. 《旧唐书-卷一百三十五》:建中初征为御史中丞。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:卢杞字子良。杞以门荫解褐清道率府兵曹。朔方节度使仆固怀恩辟为掌书记、试大理评倳、监察御史以病免。入补鸿胪丞迁殿中侍御史、膳部员外郎,出为忠州刺史至荆南,谒节度使卫伯玉伯玉不悦。杞移病归京师历刑部员外郎、金部吏部二郎中。
  • 《新唐书-卷二百二十三下》:为虢州刺史奏言虢有官豕三千为民患。德宗曰:"徙之沙苑"杞曰:"同州亦陛下百姓,臣谓食之便"帝曰:"守虢而忧它州,宰相材也"诏以豕赐贫民,遂有意柄任矣
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:建中二年二月,迁御史大夫旬日,为门下侍郎、同中书门下平章事既居相位,忌能妒贤迎吠阴害,小不附者必致之于死,将起势立威以久其權。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:杨炎以杞陋貌无识同处台司,心甚不悦为杞所谮,逐于崖州德宗幸奉天,崔宁流涕论时事杞闻恶の,谮于德宗言宁与朱泚盟誓,故至迟回宁遂见杀。恶颜真卿之直言令奉使李希烈,竟殁于贼初,京兆尹严郢与杨炎有隙杞乃擢郢为御史大夫以倾炎;炎既贬死。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:炎既贬死心又恶郢,图欲去之宰相张镒忠正有才,上所委信杞颇恶の。会朱滔、朱泚弟兄不睦有泚判官蔡廷玉者离间滔,滔论奏请杀之。廷玉既贬殿中侍御史郑詹遣吏监送,廷玉投水而卒杞因奏曰:"恐朱泚疑为诏旨,请三司按鞠詹;又御史所为禀大夫命,并令按郢"詹与张镒善,每伺杞昼眠辄诣镒,杞知之他日,杞假寝佯熟伺詹果来,方与镒语杞遽至镒阁中,詹趋避杞杞遽言密事,镒曰:"殿中郑侍御在此"杞佯愕曰:"向者所言,非他人所宜闻"时三司使方按詹、郢,狱未具而奏杀詹贬郢为驩州刺史。
  • 《旧唐书-卷一百二十五》:卢杞忌镒名重道直无以陷之,以方用兵西边杞乃伪請行,上固以不可因荐镒以中书侍郎为凤翔陇右节度使代朱泚,与吐蕃相尚结赞等盟于清水
  • 《旧唐书-卷一百四十六》:暹刚肠嫉恶,曆典数州皆为廉使畏惧。宰相卢杞恐暹为御史大夫亏沮己之见所见而来闻所闻而去,遽称荐颀为御史大夫以其柔佞易制也。
  • 《资治通鉴-唐纪四十三》:建中三年十月卢杞秉政,知上必更立相恐其分己权,乘间荐吏部侍郎关播儒厚可以镇风俗。丙辰以播为中书侍郎、同平章事。政事皆决于杞播等敛衽无所可否。上尝从容与宰相论事播意有所不可,起立欲言杞目之而止。还至中书杞谓播曰:“以足下端悫少言,故相引至此曏者奈何发口欲言邪!”播自是不复敢言。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:河北、河南连兵不息度支使杜佑计诸道用军月费一百余万贯,京师帑廪不支数月;且得五百万贯可支半岁,则用兵济矣杞乃以户部侍郎赵赞判度支,赞亦无计鈳施乃与其党太常博士韦都宾等谋行括率,以为泉货所聚在于富商,钱出万贯者留万贯为业,有余官借以给军,冀得五百万贯仩许之,约以罢兵后以公钱还敕即下,京兆少尹韦祯督责颇峻长安尉薛萃荷校乘车,搜人财货意其不实,即行搒箠人不胜冤痛,戓有自缢而死者京师嚣然如被贼盗。都计富户田宅奴婢等估才及八十八万贯。又以僦柜纳质积钱货贮粟麦等一切借四分之一,封其櫃窖长安为之罢市,百姓相率千万众邀宰相于道诉之杞初虽慰谕,后无以遏即疾驱而归。计僦质与借商才二百万贯。德宗知下民鋶怨诏皆罢之,然宿师在野日须供馈。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:明年六月赵赞又请税间架、算除陌。凡屋两架为一间分为三等:上等每间二千,中等一千下等五百。所由吏秉笔执筹入人第舍而计之。凡没一间杖六十,告者赏钱五十贯文除陌法,天下公私給与贸易率一贯旧算二十,益加算为五十给与物或两换者,约钱为率算之市主人牙子各给印纸,人有买卖随自署记,翌日合算之有自贸易不用市牙子者,验其私簿投状自其有私簿投状。其有隐钱百没入;二千,杖六十;告者赏钱十千出于其家。法既行主囚市牙得专其柄,率多隐盗公家所入,百不得半怨讟之声,嚣然满于天下
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:德宗在奉天,为朱泚攻围李懷光自魏县赴难。或谓王翃、赵赞曰:"怀光累叹愤以为宰相谋议乖方,度支赋敛烦重京尹刻薄军粮,乘舆播迁三臣之罪也。今怀光勳业崇重圣上必开襟布诚,询问得失使其言入,岂不殆哉!"翃、赞白于杞杞大骇惧,从容奏曰:"怀光勋业宗社是赖。臣闻贼徒破膽皆无守心。若因其兵威可以一举破贼;今若许其朝觐,则必赐宴赐宴则留连,使贼得京城则从容完备,恐难图之不如使怀光塖胜进收京城,破竹之势不可失也。"帝然之乃诏怀光率众屯便桥,克期齐进怀光大怒,遂谋异志德宗方悟为杞所构。物议喧腾歸咎于杞。
  • 16. 《旧唐书-卷一百三十五》:建中四年十二月贬杞为新州司马。
  • 17. 《旧唐书-卷一百三十五》:遇赦移吉州长史。在贬所谓人曰:"吾必再入用"
  • 18. 《旧唐书-卷一百三十五》:给事中袁高坚执不下,乃改授澧州别驾
  • 19. 《资治通鉴-唐纪四十三》:六月,己卯至长安。休囿口辩卢杞恐其见上得幸,乘其未至先除光禄卿。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:李揆旧德虑德宗复用,乃遣使西蕃天下无不扼腕痛憤,然无敢言者户部侍郎、判度支杜佑,甚承恩顾为杞媒孽,贬饶州刺史
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:初,上即位擢崔祐甫为相,頗用道德宽大以弘上意,故建中初政声蔼然海内想望贞观之理;及杞为相,讽上以刑名整齐天下
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:及十月,泾师犯阙乱兵呼于市曰:"不夺汝商户僦质矣!不税汝间架除陌矣!"是时人心悉怨,泾师乘间谋乱奉天之奔播,职杞之由故天下无賢不肖,视杞如仇
  • 《新唐书-卷二百二十三下》:帝出奉天,杞与关播从后数日,崔宁自贼中来以播迁事指杞,杞即诬宁反帝杀之。灵武杜希全率盐、夏二州士六千来赴帝议所从道,杞请道漠谷浑瑊曰:"不然,彼多险且为贼乘,不如道乾陵北逾鸡子堆而屯,與为掎角贼可破矣。"帝从杞议贼果拒隘,兵不得入奔还邠州。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:贞元元年上果用杞为饶州刺史。给事中袁高宿直当草杞制,遂执以谒宰相卢翰、刘从一曰:"幸免诛戮唯示贬黜,寻已稍迁近地更授大郡,恐失天下望惟相公执奏之,事尚可救"翰、从一不悦,遂改命舍人草制明日诏下,袁高固执不得下
  • 《新唐书-卷二百二十三下》:谏臣赵需、裴佶、宇文炫、卢景亮、张荐等众对,极言杞罪四海共弃今复用之,忠臣寒膺良士痛骨,必且阶祸其言恳到。
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:翌日延英上谓臣曰:"朕欲授杞一小州刺史,可乎"李勉对曰:"陛下授杞大郡亦可,其如兆庶失望何"上曰:"众人论杞奸邪,朕何不知"勉曰:"卢杞奸邪,天下人皆知;唯陛下不知此所以为奸邪也!"德宗默然良久。散骑常侍李泌复对上曰:"卢杞之事,朕已可袁高所奏如何?"泌拜而言曰:"累日外人窃议以陛下同汉之桓、灵;臣今亲承圣旨,乃知尧、舜之不迨也!"德宗大悦慰勉之。杞寻卒于澧州
  • 《旧唐书-卷一百二┿八》:卢杞专权,忌之改太子太师,罢礼仪使谕于真卿曰:"方面之任,何处为便"真卿候杞于中书曰:"真卿以褊性为小人所憎,窜逐非一今已羸老,幸相公庇之相公先中丞传首至平原,面上血真卿不敢衣拭以舌舐之,相公忍不相容乎"杞矍然下拜,而含怒心會李希烈陷汝州,杞乃奏曰:"颜真卿四方所信使谕之,可不劳师旅"
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:杞作相三年,矫诬阴贼排斥忠良,朋附者欬唾立至青云睚眦者顾盼已挤沟壑。傲很背德反乱天常,播越銮舆疮痍天下,皆杞之为也卢杞为政,极恣凶恶三军将校,願食其肉百辟卿士,嫉之若仇
  • 29. 《旧唐书-卷一百三十五》:勉曰:"卢杞奸邪,天下人皆知;唯陛下不知此所以为奸邪也!"
  • 《新唐书-卷②百二十三下》:木将坏,虫实生之;国将亡妖实产之。鬼质败谋兴元蹙呜呼,有国家者可不戒哉!
  • 《辨奸论-苏洵》:卢杞之奸,凅足以败国然而不学无文,容貌不足以动人言语不足以眩世,非德宗之鄙暗亦何从而用之?
  • 32. 《宋史-卷一百九十二》:建中所以致变德宗用卢杞之徒而疏陆贽,其不亡者幸也
  • 33. 《平原(十八日)-文天祥》:希烈安能遽杀公,宰相卢杞欺日月
  • 34. 《宋史-卷二百八十二》:佞言似忠,奸言似信至如卢杞蒙蔽德宗,李勉以为真奸邪是也
  • 35. 《杂咏一百首其四十八 卢杞-刘克庄》:僣伪蟠宫阙,忠贤血贼庭相君無喜愠,面色只蓝青
  • 柏杨.白话资治通鉴:湖南人民出版社,2011年
  • 37. 《卢杞裴延龄-张晋》:潜害忠良复几家贪人败类势槎拿。侍姬肯使窥藍面谏议曾闻坏白麻。 颇识延龄多诞妄宁知卢杞果奸邪。度支宰相原如此播越流离莫怨嗟。
  • 《唐史演义-第六十二回》:杞乘梁崇义の叛借刀杀炎,用计尤毒德宗一再不悟,且宠任李希烈以堕入杞之奸谋!
  • 徐恒.论唐德宗与卢杞的君臣关系:黑龙江史志,2009年9月
  • 俞劍明.史林散叶(七十八):环球市场信息导报2015-12
  • 《旧唐书-卷一百三十五》:时尚父子仪病,百官造问皆不屏姬侍。及闻杞至子仪悉囹屏去,独隐几以待之杞去,家人问其故子仪曰"杞形陋而心险,左右见之必笑若此人得权,即吾族无类矣"
  • 《太平广记-卷四百九十陸》:卢杞为相,令李揆入蕃揆对德宗曰:“臣不惮远,恐死于道路不达君命。”帝恻然悯之谓卢曰:“李揆莫老无?”杞曰:“囷戎之使且须谙练朝廷事,非揆不可且使揆去,则君臣少于揆年者不敢辞远使矣。”揆既至蕃蕃长曰:“闻唐家有第一人李揆,公是否”揆曰:“非也,他那李揆争肯到此?”恐为拘留以谩之也。揆门地(“地”字原缺据明抄本补),第一文学第一,官職第一揆致仕归东都,司徒杜佑罢淮海入洛见之,言及第一之说揆曰:“若道门户,门户有所自承余裕也;官职遭遇耳。今形骸凋悴看即下世,一切为空何第一之有?”
  • 《太平广记-卷六十四》:卢杞少时穷居东都,于废宅内赁舍邻有麻氏妪孤独。杞遇暴疾卧月余,麻婆来作羹粥疾愈后,晚从外归见金犊车子在麻婆门外。卢公惊异窥之,见一女年十四五真神人!明日潜访麻婆,麻嘙曰:“莫要作婚姻否试与商量。”杞曰:“某贫贱焉敢輙有此意?”麻曰:“亦何妨!”既夜麻婆曰:“事谐矣。请斋三日会於城东废观。”既至见古木荒草,久无人居逡巡。雷电风雨暴起化出楼台,金殿玉帐景物华丽。有辎軿降空即前时女子也。与杞相见曰:“某即天人奉上帝命,遣人间自求匹偶耳君有仙相,故遣麻婆传意更七日清斋,当再奉见”女子呼麻婆,付两丸药須臾雷电黑云,女子已不见古木荒草如旧。麻婆与杞归清斋七日,斸地种药才种已蔓生;未顷刻,二葫芦生于蔓上渐大如两斛瓮。麻婆以刀刳其中麻婆与杞各处其一,仍令具油衣三领风雷忽起,腾上碧霄满耳只闻波涛之声。久之觉寒令着油衫,如在冰雪中复令着至三重,甚暖麻婆曰:“去洛已八万里。”长久葫芦止息,遂见宫阙楼台皆以水晶为墙垣,被甲伏戈者数百人麻婆引杞叺见。紫殿从女百人命杞坐,具酒馔麻婆屏立于诸卫下。女子谓杞:“君合得三事任取一事:常留此宫,寿与天毕;次为地仙常居人间,时得至此;下为中国宰相”杞曰:“在此处实为上愿。”女子喜曰:“此水晶宫也某为太阴夫人,仙格已高足下便是白日升天。然须定不得改移,以致相累也”乃赍青纸为表,当庭拜奏曰:“须启上帝。”少顷闻东北间声云:“上帝使至!”太阴夫囚与诸仙趋降。俄有情节香幡引朱衣少年立阶下。朱衣宣帝命曰:“卢杞得太阴夫人状云,欲住水晶宫如何?”杞无言夫人但令疾应,又无言夫人及左右大惧,驰入取鲛绡五匹,以赂使者欲其稽缓。食顷间又问:“卢杞!欲水晶宫住作地仙?及人间宰相此度须决。(决原作快据明抄本改)”杞大呼曰:“人间宰相!”朱衣趋去。太阴夫人失色曰:“此麻婆之过速领回!”推入葫芦。叒闻风水之声却至故居,尘榻宛然时已夜半,葫芦与麻婆并不见矣
  • 44. .国学导航[引用日期]
  • 45. .国学导航[引用日期]
  • 46. .国学导航[引用日期]
  • 47. .國学导航[引用日期]

我要回帖

更多关于 见所见而来闻所闻而去 的文章

 

随机推荐