高手:&quot什么意思;爽&quot什么意思;再古文...

&百度文言文翻译&受热捧:&亲爱的&变身&卿卿吾爱&
发帖人:孔飞37
参与评论(0)人
近日,有网友在微博贴出文言文版流行语,“土豪我们做朋友吧”被翻译成“富贾可为吾友乎”;“我和我的小伙伴们都惊呆了”被翻译成“我和我庶士伴皆惊愕”……引发转发热潮。该网友表示,翻译均是用百度文言文翻译工具完成,一时间,网络热词、流行歌曲,都成为了网友的“试验对象”,众多微博网友直呼“太好玩了!”“表达瞬间‘高大上’”。记者采访百度翻译团队相关负责人,探秘百度文言文翻译。
该负责人介绍,去年,百度探索翻译本土化,推出粤语和普通话互译,用户反馈不错。今年3月底,百度文言文翻译正式上线。
百度文言文翻译的基本原理,是机器在互联网上收集海量文言文翻译数据,进行模仿学习。“整个过程看似简单,实则复杂。”该负责人说,古文不单是“之乎者也”,不仅常涉及一词多义,句子间的韵律也非常重要。
他举例,“从前有个山,山里有座庙,庙里有个老和尚,喜欢讲故事”这段话,最开始机器的翻译结果是“昔有山,山中有座庙,寺中有一老僧,好讲故事”,“读起来缺失古文的流畅。”后来,团队收集了大量文笔优美的文言文名篇,如王勃的、《诗经》,让翻译系统学习,完成韵律模型。现在,输入这段文字,得到的结果是“昔有座山,山有座庙,庙有老僧,好讲故事”。
该负责人说,相较于英文翻译,现代文翻译为文言文的语料很少。比如现代文中的一些新词、热词,在古代就没有对应说法。为此,他们聘请专人进行质量评估,帮助机器翻译优化。比如,“亲爱的”这个词,百度翻译将其翻译为“卿卿吾爱”,“就是通过人工干预的方法实现的。”
他说,百度开发文言文翻译,一是继承和发扬传统文化,二是帮助学生学习古文。“有了这样一个好玩的工具,文言文不再晦涩难懂。”
舒婷《致橡树》节选:
我如果爱你
绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果爱你
绝不学痴情的鸟儿,
为绿荫重复单调的歌曲
百度文言文翻译:
不如攀援之凌霄花,
借汝之高自矜;
不学痴之鸟,
为阴复单之歌
(记者郑汝可)
欢迎注册微信二维码
80年代舌尖上的美食 被一位德国摄影师定格
与释永信有染的女星竟是她!练功时勾搭成奸
俄空袭叙利亚“大手笔”:用末敏弹打击IS
日本男子全身脱“皮”似木乃伊
中韩抗战主旋律电影 百团大战PK暗杀
女子拍写真遭性侵 全裸令摄影师欲火焚身
警方暗访浴场技师 欲仙欲死只因“特殊服务”
这三个20多岁的女战士 每天能消灭10个IS分子
世界最昂贵坦克“勒克莱尔”被胡塞武装缴获!
超人气嫩模性感吊带内衣 诱惑你的不二选择
邪恶的错位内涵照 看错的请自觉面壁!
刘亦菲大尺度演出 宋承宪:床戏她比+++都强
日,中国共产党谈判代表周恩来、王若飞与国民党谈判代表王世杰、张治中、邵力子在重庆曾家岩签订《国共双方会谈纪要
热门关键字打开微信扫一扫
孔网客户端
安卓版苹果版扫描下载
孔夫子旧书网
非常抱歉,您所浏览的商品找不到了!
1.该商品可能未通过审核或其它原因无法显示,您可以联系店主查找
2.在顶部搜索框重新输入关键词搜索
秒后自动为您跳转至
none_item_info
您可能感兴趣的商品
网站商品分类
|||||||||||||||||||
||||||||||
查找其他相似商品
Copyright(C)
孔夫子旧书网
京ICP证041501号
海淀分局备案编号【开眼了:&中国古代第一豪车&亮相西安】1月7日,甘肃省考古研究所所长王辉向人们介绍花了200万元复制成这辆相当于现在“劳斯莱斯”的礼仪车辆。他所说的这辆豪车,复原自本世纪初出土于甘肃省马家塬遗址内的一辆戎人所用礼仪车。http://t.cn/R4KiqbN
同时转发到微博

我要回帖

更多关于 html quot 的文章

 

随机推荐