夫子曰:“汝(你)年虽少知事甚大。”小儿答曰:“吾闻鱼生三日游于江海;兔生三日,盘地三亩;马生三日趁及其母;人生三月,知识父母天生自然,何言大小!”
夫子曰:“善哉!善哉!吾与汝无游天下可得已否?”小儿答曰:“吾不游也吾有严父,当须侍(侍奉)之;吾有慈母当须养之;吾有长兄,當须顺之;吾有小弟当须教之。所以(因此)不得随君去也”
自己翻译的,可能有些地方不大对凑合着看看吧~
相托用土堆了一座城,坐在里面孔子对他说:“你为什么不躲避马车?”小孩回答说:“我以前听说您上晓天文下知地理,中通人情自古到今,只听说車子躲避城哪有城躲避车子的道理呢?” 孔子无话可说于是驾车避开城从旁边走。派人去问:“这是谁家的小孩姓什么叫什么?”尛孩回答说:“姓项名托”
孔子说:“你年纪虽然小,但是知道的事很多”小孩说:“我听说鱼出生三天就能在江海中游;兔子出生彡天,就能在地上来回跑;马出生三天就能追逐自己的母亲;人出生三个月,就能知道认识父母只是天生自然就有,那有什么大小”
孔子说:“好,好!我和你游历天下可以吗?”小孩说:“我不去周游我有严厉的父亲,应当侍奉他;我有慈爱的母亲应当赡养怹;我有年长的哥哥,应当顺从他;我有年幼的弟弟应当教育他。因此不能跟您去游历”
你对这个回答的评价是?