请问汉语发音中舌尖发音分前部,中部,和后部么?还是舌尖发音抵住的位置分前部,中部,后部?

网站导航
wormholesource.center.et2.production七通的拼音 汉语拼音发音标准-博威范文网
> 七通的拼音 汉语拼音发音标准
七通的拼音 汉语拼音发音标准
  导语:汉语是中国的标志,汉语是中国的象征,汉语记载中国由盛到衰,由衰到盛的过程,汉语已成为中国不可缺少的一大部分。以下小编为大家汉语拼音发音标准文章,欢迎大家阅读参考!篇一:  汉语拼音发音标准  1、双唇音:  b发音时,双唇闭合,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,较弱的气流冲破双唇的阻碍,迸裂而出,爆发成音。如“辨别”、“标本”的声母。 p发音的状况与b相近,只是发p时有一股较强的气流冲开双唇。如“乒乓”、“批评”的声母。  m发音时,双唇闭合,软腭下降,气流振动声带从鼻腔通过。如“美妙”、“弥漫”的声母。  2、唇齿音:  f发音时,下唇接近上齿,形成窄缝,气流从唇齿间摩擦出来,声带不颤动。如“丰富”、“芬芳”的声母。  3、舌尖中音:  d发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,较弱的气流冲破舌尖的阻碍,迸裂而出,爆发成声。如“等待”、“定夺”的声母。 t发音的状况与d相近,只是发t时气流较强。如“淘汰”、“团体”的声母。  n发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭下降,打开鼻腔通路,气流振动声带,从鼻腔通过。如:“能耐”、“泥泞”的声母。  l发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭上升,堵塞鼻腔通路,气流振动声带,从舌头两边通过。如“玲珑”、“嘹亮”的声母。  4、舌根音:  g发音时,舌根抵住软腭,软腭后部上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,较弱的气流冲破舌根的阻碍,爆发成声。如“巩固”、“改革”的声母。  k发音的状况与g相近,只是气流较强。如“宽阔”、“刻苦”的声母。 h发音时,舌根接近软腭,留出窄缝,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,气流从窄缝中摩擦出来。如“欢呼”、“辉煌”的声母。  5、舌面音: j发音时,舌面前部抵信硬腭前部,软腭上升堵塞鼻腔通路,声带不颤动,较弱的气流把阻碍冲开,形成一条窄缝,气流从窄缝中挤出,摩擦成声。如“境界”、“将就”的声母。  q发音的状况与和j相近,只是气流较强。如“秋千”、“亲切”的声母。 x发音时,舌面前部接近硬腭前部,留出窄缝,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,气流从窄缝中挤出,摩擦成声。如“形象”、“虚心”的声母。  6、舌尖后音:  zh发音时,舌尖上翘,抵住硬腭前部,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动。较弱的气流把阻碍冲开一条窄缝,从窄缝中挤出,摩擦成声。如“庄重”、“主张”的声母。  ch发音的状况与zh相近,只是气流较强。如“车床”、“长城”的声母。 sh发音时,舌尖上翘接近硬腭前部,留出窄缝,气流从缝间挤出,摩擦成声,声带不颤动。如“闪烁”、“山水”的声母。  r发音状况与sh相近,只是声带不颤动。如“容忍”、“柔软”的声母。  7、舌尖前音:  z发音时,舌尖平伸,抵住上齿背,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,较弱的气流把阻碍冲开一条窄缝,从窄缝中挤出间,摩擦成声。如“总则”、“自在”的声母。  c和z的发音区别不大,不同的地方在于c气流较强。如“粗糙”、“参差”的声母。  s发音时,舌尖接近上齿背。气流从窄缝中挤出,摩擦成声,声带不颤动。如“思索”、“松散”的声母。  粤语发音标准  粤语,又名广东话、广州话。本地人多称其为“白话”,英文名为Cantonese。粤语是全国七大方言之一,也是一种很有特色的、强势的方言。据不完全统计,全世界使用粤语的人已有八千多万,不但普及中国香港、澳门、广东地区,而且在加拿大、新加坡、马来西亚、美国西海岸等华人聚集的城市社区,粤语成为了华人之间最通行的语言!!  一、字母表  a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 注:(1)r、v两个字母用来拼写普通话和外来语,拼写广州话时不用。  (2)广州话拼音字母有三个附加符号:ê、é、ü,其中é是和汉语拼音字母不同的。这几个字母是e、u字母的变体,叫不列入表内。  二、声母表  b波 p婆 m摸 f科 d多 t拖 n挪 l罗 g哥 k卡 ng我 h何 gu姑 ku箍 z左 c初 s梳 j知 q雌 x思 y也 w华  注:(1)z、c、s和j、q、x两组声母,广州话的读音没有区别,只是在拼写韵母时有不同z、c、s拼写a、o、é及a、o、e、é、ê、u等字母开头的韵母。 例如:za渣,ca茶,xa沙。j、q、x拼写i、ü及i、ü字母开头的韵母,例如:ji 知,qi 次,xi思。  (2)gu姑、ku箍是圆唇的舌跟音,作为声母使用,不能单独注音,单独注音时是音节,不是声母。  (3)y也,w华拼音时作为声母使用,拼写出来的音节相当于汉语拼音方案的复韵母,但由于广州话当中这些韵母前面不再拼声母,因此只作为音节使用  三、韵母表  a呀 o柯 u乌 i衣 ū于 ê(靴) é诶 m唔 n五  ai挨 ei矮 oi哀 ui会 éi(非)  ao拗 eo欧 ou奥 iu妖 êu(去)  am(监) em庵 im淹  an晏 en(恩) on安 un碗 in烟 ūn冤 ên(春)  ang(横) eng莺 ong(康) ung瓮 ing英 êng(香) éng(镜) ab鸭 eb(急) ib叶  ad押 ed(不) od(渴) ud活 id热 ūd月 êd(律)  ag(客) eg(德) og恶 ug屋 ig益 êg(约) ég(尺)  注:(1)例字外加( )号的,只取其韵母。  (2)i行的韵母,前面没有声母的时候,写成yi衣,yiu妖,yim淹,yin烟,ying 英,yib叶,yid热,yig益。u行的韵母,前面没有声母的时候,写成wu乌,wui煨,wun碗,wud活。ü行的韵母,前面没有声母的时候,写成yu  于,yun冤,yud月;ü上两点省略。 ü行的韵母,跟声母j、q、x双拼的时候,写成ju珠,qu处,xu书;ü上两点省略。  (3)êu(去)本来写成êü(去),为了减少字母的附加符号,ü两点省略。  (4)m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。  四、声调表  名称: 阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 中入 阳入  符号: 1 2 3 4 5 6  例字: 诗 时 史 市 试 事 色 锡 食  注:声调符号标在音节的右上角,例如:  诗xi1 时xi2 史xi3  声母  1、b 发音时上下唇闭拢,闭住一口气,然后让较弱的气流突然冲出来,与普通话中b的发音相同,大致与普通话的b相对应。  2、p 发音时口形与b相同,但从双唇冲出的气流较强(语言学上所谓不送气与送气之分),与普通话中p的发音相同,大致与普通话的p相对应.  3、m 发音时先将嘴唇闭拢,声带振动,让气流从鼻孔出来,然后滑向韵母,与普通话发音相同,大致与普通话的m相对应。  4、f 发音时下嘴唇紧贴上门齿,让气流从唇齿间挤出来,与普通话发音相同,也与普通话的f、k、h相对应。  5、d 发音时舌尖顶住牙床,然后让较弱的气流突然冲出,与普通话发音相同,大致与普通话的d相对应。  6、t 发音时口形与d相同,但冲出的气流较强,与普通话发音相同,大致与普通话的t相对应。  7、n 发音时舌尖顶住上牙床,声带振动,让气流从鼻孔出来,然后滑向韵母,与普通话发音相同,大致与普通话的n相对应。  注意:n在广州话中通常与l相混,把声母为n的都念为l(但还保留微弱的鼻音),如“你”念成“里”,“难”念成“兰”在学习粤语时,你如果要学得地道一点,也应该把n念为l,当然,你念n也是没错的。  鼻音混淆  n,l不分粤语里的鼻音其实是很清楚的。所谓鼻音就是n,还有ng后鼻音。“你谂下啰”这句话,前2个字都应该是n作声母,最后一个字l作声母。但现实生活中基本上全部都作l发音,虽然不影响理解。其实差不多所有普通话内,'n' 声母的字,粤语也是 'n' 声母的字。例外的是 '弄' 。普通话是 'n' 声母的字,粤语是 'l' 声母的字。 ng后鼻音的脱落至于,如我(ngo)、咬、钩等。我现在读成(o)音懒音出现的原因是因为使用鼻音ng发音要很用力,说话的人因为&懒惰&而不发出来,故称为懒音。 但粤语流行曲内最常用生字,反而矫枉过正。 很多字之正音其实零声母,但都插上 'ng' 声母。 例:爱、恶、暗、矮。 复合声母中w的脱落复合声母gw、kw在日常生活中懒音现象尤其明显,而脱落的多数是o为韵母的字。 以下是一些例子:声母gw-&g kw-&k 广州话 -& 讲州话 果实 -& 实 矿石 -& 抗石 扩张 -& 确张 韵尾的混淆韵尾-ng 与 韵尾-n 的不分,或 韵尾-k 与 韵尾-t 的不分。 除了受其他方言的影响,主要是由于香港生活节奏急速,连说话都变得急速起来。  于是乎一音未完,一音又起,遇到以 -ng 和以 -k 收音时问题便出现了。本来以 -ng 和 -k 收音的字,舌尖一定要平放,不可上翘,才能准确发音。但如果收音未发完便立即连接发出下一个字的读音,便有可能无意中移动了舌头所放的位臵,不是平放而是错误地向上翘。 以下是一些例子:冷(lang) 变成 懒(lan) 猛(mang) 变成 晚(man) 由于 -k 是 -ng 的入声,同样的情况会发生在 -k 与 -t 上。发 -k 的音值时,如果错误地把舌尖翘起,放在门牙的背面,就会变成 -t 的音值。 以下是一些例子: 策(tsak) 变成 察(tsat) 责(dzak) 变成 札(dzat) 有些读音错误的人,知道这样发音是错误的,于是又矫枉过正,是为补偿性错误发音。 相同的例子如下: 懒(lan) 变成 冷(lang) 晚(man) 变成 猛(mang) 察(tsat) 变成 策(tsak) 札(dzat) 变成 责(dzak) 声音m变n 这种情况常常出现在周星驰的电影中,周星驰的这种发音对香港人造成极大的影响,导致影迷相继模仿。
相关热词搜索:英语口音教程(RP为主,GA为辅)10 | 日志 | 果壳网 科技有意思
4, 齿龈音辅音里面最复杂的一块(1)/n/是一个齿龈鼻音(alveolar nasal), 发音方法是闭塞(close),发音位置是齿龈(alveolar)也就是舌尖抵住上齿龈,发音方式是浊音(voiced)。此外鼻音(nasal)代表了发音时空气会从鼻子里逸出。英语里面的这个音和汉语里的n发音基本一样,这里就不赘述了。(2)/t/,/d/这两个也是一对最小对立体。/t/是清齿龈塞音(voiceless alveolar plosive), /d/是浊齿龈塞音(voiced alveolar plosive)。发音方法是摩擦(frictive),发音位置是齿龈(alveolar)即舌尖抵住上齿龈,发音方式是前者是清音(voiceless)后者是浊音(voiced)。和/p/,/b/一对类似,在汉语里面。/t/的原位[t]对应着汉语里的 d, 而/t/的一个送气音变位[t?]则对应了汉语里的t。在英语里t出现在字首或者重读音节首位的时候发[t?],而在字末,或是非重读音节当中,或是s后面,则发原位不送气的[t]。同样我们小时候被告知这叫浊化是一个错误,因为声带从始至终没有振动,变得只是送气不送气。d对应着/d/的音,汉语里面从d开始,用声带发音,就成了英语里的d了。另外d在有的情况下也发/t/的音,当-ed出现在过去式和过去分词里,如果前面跟着的是清辅音或者是非重读元音,那么d自然而然地也跟着是清辅音,变成了/t/。如果前面跟着的是浊辅音或者是重读元音,那么d还是发/d/。举几个例子:rob /??b/
robbed /??bd/rape /?e?p/
raped /?e?pt/pick /p?k/
picked /p?kt/close /kl??z/
closed /kl??zd/(3)/s/, /z/这两个也是一对最小对立体。/s/是清齿龈擦音(voiceless alveolar frictive), /z/是浊齿龈塞音(voiced alveolar frictive)。发音方法是摩擦(frictive),发音位置是齿龈(alveolar)即舌尖抵住上齿龈,发音方式是前者是清音(voiceless)后者是浊音(voiced)。在汉语里面,/s/对应了汉语里的s。但是英语里的/z/和汉语里的z则相差很多。汉语里的z发的是不送气的/ts/。在 英语里,c在e,i前发s的音,作为字首的s也发s的音。此外和/t/和/d/的规律类似,如果s在结尾做复数或者第三人称单数时,如果前面跟着的是清辅 音或者是非重读元音,那么s自然而然地也是清辅音,变成了/s/。如果前面跟着的是浊辅音或者是重读元音,那么s就变成了/z/。此外z也是构成/z/这个音的的主要字母。s除了这个之外,还是一个重要的标记。在s后面的/p/,/t/,/k/都将不送气。发音也将变成汉语里的b,d,g。发音练习:s不需要练习,和中文里的s发音一样。z从中文里的s开始,声带振动发音,产生/z/这个音。(4),/?/ /?/这两个也是一对最小对立体。/?/是清龈后擦音(voiceless postalveolar frictive), /?/是浊龈后擦音(voiced postalveolar frictive)。发音方法是摩擦(frictive),发音位置是龈后(postalveolar)即舌头前部在齿龈后方而舌头中部向上顶住上腭从而有点硬腭化(palatalized),发音方式是前者是清音(voiceless)后者是浊音(voiced)。这两个音在汉语里面都没有对应的音。离/?/最接近的是汉语里的sh的发音/?/,它属于清卷舌擦音。它发音方法和位置和/?/不同。由于其卷舌,舌头前部也是在齿龈后方,但是舌头中部由于其前部卷起就下降,没有贴着硬腭。从汉语的sh过去的话,就是把舌头卷平并且中部铁住硬腭就行了。而发/?/这个音,就是发/?/的时候声带振动出声就行了。在英语里常见构成/?/发音组合的有sh, 某些外语借词里的ch,sch也发此音。在英语里常见构成/?/ 发音组合的有sion,sure以及极少数g比如massage里面的g能构成此发音。发音练习:/?/将汉语里的sh舌头拉平舌尖贴近上齿龈但不挨上,自然下垂,舌头中部抬起贴着上腭就能发出这个音。/?/将/?/浊化即发这个音时声带振动。(5),/?/ /r/ /?/这三个音位和l产生的两个常见音位在整个东亚语言里面只当作一个或者两个音。难怪对东亚人英语的经典偏见就是l,r不分。在英语里,这三个音也是大相径庭,下面我就一个一个地介绍。/? / 是齿龈近音(alveolar approximant)。近音又叫无擦通音,也就是舌头平放贴近某个发生部位,但是没有隆起,这样发音通道没有收 缩,无法产生快速的湍流音。此外它的发音位置也是舌尖在齿龈后,但是舌头中部和后部基本和上腭平行。而汉语里的r是浊卷舌擦音 (voiced retroflex frictive)。由于舌头前部卷起,后方隆起,无法和上腭平行,因此成了擦音。如果从汉语过去的话,把舌头拉 平,舌尖靠近齿龈后方,舌头整体拉直和上腭留一定缝隙同时要保持不隆起,这样就可以达到/?/这个音了。在RP和GA里,这个音只出现在r为字首的单词里。/r/ 是齿龈颤音(alveolar trill)。和前者的区别就是舌尖在齿龈后面颤抖而发出的音。这个音在标准的RP,GA,普通话里都没有出现。我选它的原因是它久负盛名的俗名“大舌颤音”。这个音在俄语里面由字母p(类似于罗马字母里的r)产生,在西班牙语里由rr构成。而在苏格兰英语里面,有很大一部分人用这个颤音代替近音。本人小时候经常模仿摩托车发动引擎时的声音无师自通练成此音,颇为得意。推荐模仿这个音能很快练成“大舌颤音”。/?/ 是齿龈闪音(alveolar flap)。和前两者的区别就是闪音(flap or tap)是通过肌肉快速收缩,舌尖迅速向上弹起和上齿龈迅速接触之后立即松弛而形成的。这个音在RP里和GA里都分别出现,但是出现的位置不一样。经典RP,也就是60年代左右以前的RP,现在英国演员里50岁上下以上的演员所训练的都可称作经典RP或者是老式RP。在这里面,最经典的代表单词very, 在老式RP里面听起来就好像vely一样。但事实上两者区别还是不小。/?/ 是闪音,舌头需要迅速解除齿龈后部然后松开。而/l/是近音,是舌头平行贴近上腭形成的。另外还有一个很大的区别就是/l/是旁音(lateral),声音从口腔两边流出而不是中间留出。此外/?/ 在苏格兰英语里面使用频率比颤音更频繁用来替代近音/?/在GA里面,/?/ 用来替代tt 和dd 这些在单词中间的双联音(geminates)。举几个例子:ladder /lae??r/letter /l???r/shuttle /????l/ 发音练习:练这个音光听我复杂的叙述估计还是有点麻烦。多听听美剧里的GA发dd和tt的音。英 剧里面就那我最喜欢的HP系列来说,Mcgonagall的扮演者Dame Maggie Smith, Arthur Weasley扮演者 Mark Williams, Horace Slughorn扮演者Jim broadenbent, Rufus Scrimgeor扮演者 Bill Nighy说得都是经典RP。Dumbledore的两个扮演者前者Richard Harris 和 Michael Gambon都是爱尔 兰人,r都发卷舌,没有这个特点。Rebeus Hagrid的扮演者Robie Coltrane是苏格兰人,偶尔能听他用闪音替换颤音,其他大部分时 间还是用卷舌音替代。其余的上了年纪的Alan Rickman, Julie Walters基本听不出来使用闪音。最后再补充一个普通话里的r, /?/为卷舌擦音,在某部分的美国口音里用来代替齿龈近音。(6),/l/ /?/前 者为齿龈边近音(alveolar lateral approximant),和/?/非常类似,只不过发音是是旁音(lateral),声音从舌两边 而不是中间流过。和汉语里面的l完全一样。发音也并不困难。对于某些四川方言的英语学习者来说,/l/和/?/很难区分,不过他们在汉语里面就已经存在这 个问题了。/?/在英语里面和前者为最小对立体。这个音是英语辅音里面唯一一个需要共同发音的辅音也就是说发音的时候要用到不只 一个发音器官。/?/叫做软腭化齿龈边近音(velarized alveolar lateral approximant), 也就是发音时不仅需要 舌头贴近齿龈造成阻碍,舌根部份还要靠近软腭造成阻碍,这有这两个阻碍同时存在,才能发出这个音。当l出现在ll,le这样的单词结尾或 者音节结尾时,这个音就出现了。一般在广义标音法里(broad transcription)里直接记作/l/或者/?l/,前面加一个央元音标记体现 了其后部发音的特性,而且听起来非常像汉语里的“欧”这个音。而在狭义标音法里(narrow transcription)里则记作[l]。发音练习:要练成/?/,可以起始发元音/?/,然后舌头逐渐翘起发正常的/l/但同时注意舌尖一定不要接触上腭或者齿龈。
本文由授权()发表,文章著作权为原作者所有。
天啊彻底昏头了,分不清各种r啊……/?/和汉语里r的区别,/?/ 用来替代tt 和dd 这些在单词中间的双联音,完全没有体会,现在也感受不到。找到了一小段Dame Maggie Smith的访问,35s的时候她说了句It's great.好像有那么点像l的发音,但跟我的想象又不一样……在我的想象中,/?/ 是指环王里发mordor啊 Thranduil啊的那一下子。我听着有点儿像西班牙语里的单颤……西班牙语和德语我都上过几节课。西语老师是个哥伦比亚人,他说l要从舌头两边发,我听着像是没有弹舌的。等学到了德语,Apfel这种词我就总不自觉咬舌头憋个音出来……
引用 的话:天啊彻底昏头了,分不清各种r啊……/?/和汉语里r的区别,/?/ 用来替代tt 和dd 这些在单词中间的双联音,完全没有体会,现在也感受不到。找到了一小段Dame Maggie Smith的访问,35s的时候她说了句It's great.好像有那么点像l的发音,但跟我的想象又不一样……在我的想象中,/?/ 是指环王里发mordor啊 Thranduil啊的那一下子。我听着有点儿像西班牙语里的单颤……西班牙语和德语我都上过几节课。西语老师是个哥伦比亚人,他说l要从舌头两边发,我听着像是没有弹舌的。等学到了德语,Apfel这种词我就总不自觉咬舌头憋个音出来……great 里 r 不是处在两个元音之间,所以不是弹舌音,是正常发音。弹舌音在西班牙语里就是单r的发音,而西班牙语里rr的发音则是齿龈颤音。凭印象的话,演Ron他爸Arthur Weasley 的 Mark Williams发弹舌音很有特点。可以看HP2里刚回家,遇见挨训的Fred和George,他还挺高兴问飞天车怎么样,一看Molly的脸色,立刻改口:that's very wrong。里面的r是非常清楚地弹舌音。此外要听Maggie Smith的弹舌音,仔细听她有时候发Harry名字,能听到很清楚的弹舌音。
引用 的话:great 里 r 不是处在两个元音之间,所以不是弹舌音,是正常发音。弹舌音在西班牙语里就是单r的发音,而西班牙语里rr的发音则是齿龈颤音。凭印象的话,演Ron他爸Arthur Weasley 的 Mark Williams发弹舌音很有特点。可以看HP2里刚回家,遇见挨训的Fred和George,他还挺高兴问飞天车怎么样,一看Molly的脸色,立刻改口:that's very wrong。里面的r是非常清楚地弹舌音。此外要听Maggie Smith的弹舌音,仔细听她有时候发Harry名字,能听到很清楚的弹舌音。谢谢,我会再去找来听的!
d?和?的发音有什么区别呢?
/?/ /r/ /?/这部分果然是各种混乱啊,在各种词典软件中只有 /r/ ,那我又该怎么区分呢?其实你的日志里好多相近的音标都在词典软件中以同一个音标出现啊。。。
引用 的话:d?和?的发音有什么区别呢?前者是j,dg的发音,后者是sion里s的发音。引用 的话:/?/ /r/ /?/这部分果然是各种混乱啊,在各种词典软件中只有 /r/ ,那我又该怎么区分呢?其实你的日志里好多相近的音标都在词典软件中以同一个音标出现啊。。。因为在英语里,这些音素算是一个音素的不同音位,即使混用,不会产生很大的理解问题,但是在有些语言里,这些都是不同的音素。比如西班牙语里r和rr的区别,会形成不同的单词。要听具体的区别,可以去wiki页面里国际音标页面去听每个元音、辅音的发音。英语里只有/?/和/?/,但一般字典里都写作/r/以求方便。前者是r的发音,后者是老式RP里的元音间r的发音或者是GA里面元音间的t,d,tt,dd的发音。附以上音素的发音/d?//? / /?/ /r/ /?/
(C)果壳网&&&&京ICP证100430号&&&&京网文[-239号&&&&新出发京零字东150005号&&&&
违法和不良信息举报邮箱:&&&&举报电话:&&&&&&&&大家还记得去年拍的那部中国版《深夜食堂》吗?
主演是观众熟知的“黄小厨”黄磊老师,这部剧还有很多当红的艺人参演了,比如说著名主持人何炅,高圆圆的老公赵又廷等。。。
这演员阵容还是挺不错的,按道理来说应该挺好看的,作为吃货的我当时也是超级期待这部中国版的《深夜食堂》!
但是!万万没有想到这部剧居然拍得这么烂!整部剧真是尬到不行!
最重要的是这部剧完全就是简单粗暴地复制了日本的拍摄场景和模式,日料店、居酒屋、和服!这根本就不是中国人的深夜食堂好吗?
剧中所有人说着汉语,但是衣着、场景布置却全都是日本风格,我的天!这不是很奇怪吗?
小编我真的是想不明白了!本来人家这个食物温暖人心的市井题材是很好的,导演你就不能借鉴个架构,然后做点烧烤啊阳春面啊馄饨啊什么的,这样不是更好吗?这才是属于我们中国自己的美食啊!
而今天,小编要给大家安利的这部纪录片才是真正的中国版深夜食堂!这部记录片的名字叫《人生一串》,讲的是中国人最具烟火气的——烧烤。
这部片子一共有6集,目前只播出了3集!
第一集《无肉不欢》绝对深夜放毒,看得小编直流口水,简直就是最佳下饭片!
这一集的旁白也很有趣,抛弃了纪录片一直以来的官方播音腔,一半正经一半幽默的娓娓道来。
第二集《比夜更黑》就更厉害了!全程高能!
讲的是烧烤食物中比较特别的种类,胆小的朋友就不要看了!实在想看的朋友,小编友情提示,这一集大家不要在吃饭的时候看噢~
第三集《来点解药》,讲的是烧烤中的素菜,也超级赞的!小编看完之后只想说素菜烧烤也好吃啊!!
或许有很多小伙伴看过另一部纪录片《舌尖上的中国》,那部片子也很出色,把中国人的饮食文化讲得淋漓尽致。
但是小编总感觉那部片子还是少了点市井小民的人间烟火气!
什么是人间的烟火气?嘈杂的街道,重口的烧烤,醇香的啤酒,聊不完的故事!这就是人间的烟火气。
正所谓,对酒当歌,人生几何,何以解忧,唯有撸串,一串不够,再撸一串!没有什么是烧烤不能解决的!
大排档、烧烤摊这才是真正的中国人的深夜食堂啊!你们觉得呢?文/白有有特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
一键安装官方客户端
重大事件及时推送 阅读更流畅
http://dingyue.nosdn.127.net/xo6cSe6=38IlF8pSZk1TXByBYqvhkfIiubU8mg5JphWT=0compressflag.jpg汉语里的“日”发音是RI。但是怎么感觉只有R的发音没有I 的发音_百度知道
汉语里的“日”发音是RI。但是怎么感觉只有R的发音没有I 的发音
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
ri这个音节是舌尖后音。指舌尖后移与齿龈后部接触构成阻碍后发出的一种辅音。发音时,舌尖上翘接近硬腭前部,形成窄缝,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带颤动,气流从舌尖和硬腭前部形成的窄缝中挤出,摩擦成声,ri的音就出来了,后面的i的发音应该是舌尖后元音,它只能出现在声母zh、ch、sh、r的后面。这组音又叫翘舌音,它发音时易和舌尖前音相混。从部位上说,一种情况是这组声母发得比较靠后,把翘舌音发成了卷舌音。
采纳率:99%
ri这个音节是舌尖后音,指舌尖后移与齿龈后部接触构成阻碍后发出的一种辅音。这组音又叫翘舌音,它发音时易和舌尖前音相混。从部位上说,一种情况是这组声母发得比较靠后,把翘舌音发成了卷舌音。另一个是发音偏前,舌位较平,接近于平舌音的位置。舌尖后音,就是利用舌尖抵住硬腭前部这样的阻碍发出的辅音。硬腭前部比起上齿龈来,位置靠后(靠近咽喉),因此相比于利用舌尖抵住上齿龈的舌尖中音,这类音就叫舌尖后音。发音时,舌尖上翘接近硬腭前部,形成窄缝,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带颤动,气流从舌尖和硬腭前部形成的窄缝中挤出,摩擦成声,ri的音就出来了,后面的i的发音应该是舌尖后元音,它只能出现在声母zh、ch、sh、r的后面,希望我能帮助你解疑释惑。
本回答被提问者采纳
这类问题在大学‘汉语言文学’专业会专门学到,大一上学期课本第一章就有,韵母是舌尖后元音i 的:zhi chi shi ri此时不经声、韵母拼读就可直接读出。
语感问题,,多读几年就有了
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 平什么发音舌尖顶牙齿 的文章

 

随机推荐