和我女朋友见面了!我真高兴兴,可是有点遗憾,没有亲密…

扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
谁能帮我用西班牙语翻译下面的句子.谢亲爱的朋友:
生日快乐!这是我们共同度过的第一个生日.很高兴能拥有这样一位亲密的朋友.最后,祝福我们生日快乐.希望你能喜欢我送给你的17份礼物.
心箬晃何0022
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
楼上二位:请不要用机器翻译,自己检查一下,你们“翻译”的里面还有英语.楼主请问您的性别?您朋友的性别?因为西语分阴阳性,名词和形容词有些是“男女有别”的.Querido amigo(如果对方是女性则用amiga):&Feliz cumplea&os!Es el primer cumplea&os que nos celebramos juntos.Estoy muy contento(如果自己是女性则用contenta) que puedo tener un/una amigo/amiga tan entra&able como tú.Por el final feliz cumplea&os para nosotros/nosotras.Espero que te gusten mis 17(diecisiete) regalos para tí.El/La amigo/amiga tuyo/tuya.斜线前面的词都是阳性的,后面的都是阴性的.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 我真高兴 的文章

 

随机推荐