坏家伙_日语我好想你你哦,很想你那灿烂的笑脸,迷人的眼睛…

怎么每个人说的都不一样啊我還听过一种说发wadasiwakiminokodoomoteyimasi就是我总想着你的事,这个对吗我的系统打不出日语,不知道怎么回事... 怎么每个人说的都不一样啊我还听过一种说发wadasiwa kimino kodo omote yimasi僦是我总想着你的事,这个对吗
我的系统打不出日语,不知道怎么回事

在日语中我们可以用「谁かに会いたい」来表示想念某人,这個人可以是自己的恋人、配偶也可以是久别重逢的亲朋好友。

当思念远方的父母、好友时可以说:

お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)

会いたいよ。/我很想你

当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:

会いたかったよ!/日语我好想你你啊!

“我很想你”如何用日语表达这句话?一说到“想”大家可能最先想到的日语单词是「思(おも)う」。

思(おも)う 的意思如下:

大家應该也见过「谁かを思う」或者「谁かのことを思う」这样的表达,从上述描述的「思う」用法及意思来看这两个表达表示的是“怀念、挂念、爱恋某某人的意思。”

也就是说「思う」的对象语为人的时候,表示挂念放心不下(孩子或父母)、怀念祖国家乡、爱恋恋人

不过,“我很想你”这句话一般都会认为是情侣、夫妻间所说的话所以在这里「思う」的用法就显得比较狭窄了。

上边前三个都可以第四个不太对,不要用翻译软件和网页那都不准,只能翻一个大概不地道。

私は君のこと想っています

想输入日语可以用微软输叺法的功能菜单——〉软键盘里边有平假名和片假名

也可以在输入法的设置里添加输入语言。添加好后专门的日语输入法然后在日语输叺法里点input mode选择hiragana就可以输入日语了。

あなたのことが思うです(这个是直译,但一般不用)

日语“我想你”怎么说

あなたが恋しいです。/我想你

(あなたが こいしいです。)

わたしはあなたが恋しいです/我想你。

心配しています/挂念。/担心

(しんぱいしています。)

気にしています/介意/担心/牵挂/在乎/放心不下

君のことずっと忘れない

日语里是没有汉语中“我想你”的,“想”在日语里有“思う”和“たい”两种前者是表认为什么;后者是想要什么。而“たい”是必须接动词的所以真正意义的“我想你”在日语里是不存在的。

但常用不能忘记来带替“想”这个说法君のことずっと忘れない 的用法比较多。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体驗你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

最好还带有中文白字... 最好还带有Φ文白字

【中文】我真的很想你 【日文】マジ会いたい 【读音】麻吉 啊一它一 === 满意的话别忘了采纳哦 保证正确哟

你对这个回答的评价是

丅载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

你对这个回答的评价是

西野カナ 会いたくて....

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 日语我好想你 的文章

 

随机推荐